EN TH
This is a message from your chairman.
No, not Maureen. Your office chair,
the chair you sat on every day.
Some days, you swapped me around.
Some of you dragged me, leaned on me,
or tilted your heads back and put your feet up.
นี่คือข้อความจาก chairman ของพวกเธอ
หมายถึงเก้าอี้ออฟฟิศนะ ไม่ใช่มัวรีน
เก้าอี้ที่พวกเธอนั่งกันทุกวัน
บางวันเปลี่ยนคู่ สลับชั้นไปมา
บางคน #สายลาก ก็ลากชั้นไปตามที่ต่างๆ
บางคน #สายพาดพิง ก็ชอบพาด ชอบพิง
หรือทั้งเอามือพาดและหลังพิงไปพร้อมกัน ตีนก็มี
I still remember the last time I felt your touch.
It was the office party on April the 4th.
You guys stayed until 4 a.m.,
although I wish you had stayed longer.
Since that day… we never saw each other again.
It’s already been 155 days.
ชั้นยังจำสัมผัสครั้งสุดท้าย ของเธอได้อยู่
มันเป็นวันปาร์ตี้ออฟฟิศ 4 เมษา
พวกเธออยู่ถึงตีสี่
แต่ชั้นอยากให้เธออยู่นานอีกหน่อยยย
และจากวันนั้น… เราก็ไม่เจอกัน
ไม่เจอกันมา 155 วันละนะ
You know…
I’ve been reading all your comments
from the desktop screens that were left on.
Some of you complained about back pain,
while some of you complained about neck pain.
Well, these are all symptoms of Work from Home Syndrome!
รู้มะ…
ชั้นแอบอ่านคอมเมนท์พวกเธอ
จากโต๊ะทำงานที่เปิดหน้าจอไว้
บางคนบ่นปวดหลัง
บางคนบ่นปวดคอ
มันต้องเป็นผล Work From Home Syndrome
อย่างแน่นอนนนน
And then all of a sudden, a comment from Sharp said,
“Can I come take my office chair home?”.
That made me so ecstatic my screws were coming loose!

I’m here waiting for the day you’ll come back for me,
so I may feel the warmth of your full round buttocks again
(perhaps even rounder since working from home).
และอยู่ๆ ก็มีเสียงเล็กๆเสียงนึงในคอมเมนท์
จากน้องชาร์ป หุ่นผอมบาง แต่เสียงอลังการ
ถามว่า “ไปเอาเก้าอี้ออฟฟิศกลับบ้านได้มั๊ย?”
เธอรู้มั๊ย ชั้นดีใจเนื้อเต้นจนน็อตแทบหลุด

ชั้นรอคอยวันที่พวกเธอจะกลับมา
กลับมาสัมผัสชั้น ด้วยก้นอันอวบอิ่มของแต่ละคน
(ยิ่ง wfh ไม่รู้ว่าอวบอิ่มกว่าเดิมมั๊ย)
Please come to take me home
in your car, in the MRT, in the bus, in the taxi,
or just on your feet… come on then.
I’m speaking for all the chairs in Verve,
Wunderman Thompson Design,
Mirum, GTB, and every meeting room.
In the name of your chair… I’m waiting,
waiting for you to pick me up at the dock on 8th floor.
It’s been too long.
มารับชั้นกลับบ้านด้วยนะ
จะมาด้วยรถส่วนตัว รถไฟฟ้าใต้ดิน
รถเมล์ แท็กซี่ หรือจะเดินมา… ก็มาดิค้าบ
ชั้นตัวแทนของ เก้าอี้ออฟฟิศ verve
Wunderman Thomson Design
mirum และ GTB เก้าอี้ห้องประชุมทุกห้อง
รวมถึงเก้าอี้ห้อง meeting room
และในนามเก้าอี้ส่วนของเธอ… รอ
รอ ให้เธอมารับอยู่ตรง ท่าน้ำชั้น 8 นานละนะ
From Your Chairman / Chairwoman /
Chair for Every Gender and Everyone


chairable project


The office chair that longs to be
with your butt, back, and neck.
From Your Chairman / Chairwoman /
Chair for Every Gender and Everyone


chairable project


เก้าอี้ออฟฟิศที่คิดถึง ตูด คอ บ่า ไหล
ของพนักงานทุกคน
swipe

0 /100

STEPS from ADMIN:
ขั้นตอนการรับเก้าอี้:
  • พนักงานสามารถเข้ามารับเก้าอี้ได้ตั้งแต่ วันจันทร์ - วันเสาร์ เวลา 8.00 น ถึง 16.00น เท่านั้น (งดบริการลิฟท์ขนของวันอาทิตย์ และ รปภ ไม่มาทำงานค่ะ)
  • ระบุเก้าอี้ที่ พนักงาน ต้องการจะยืมว่า ต้องการแบนไหน เก้าอี้ของพนักงาน (Type A) หรือ เก้าอี้ห้องประชุม (Type B)
  • กรอกแบบฟอร์มนำของออกจากออฟฟิศ (แบบฟอร์มของอาคารFYI) พร้อมทั้งแนบ สำเนาบัตรประชาชน (พนักงานที่ยืมเก้าอี้) เพื่อนำของออกจากอาคาร (ขั้นตอนของ FYI)
  • ทาง Admin จะติดสติ้กเกอร์เก้าอี้ที่จะนำ ออกไป และขอให้พนักงานเซ็นต์ชื่อยืมเก้าอี้ ในฟอร์ม ที่ทางAdmin ได้เตรียมไว้ (ขั้นตอนนี้เป็น control list ของ Admin ค่ะ)
  • พนักงานจะนำเก้าอี้ลงไปได้ โดยใช้ลิฟท์ ขนของเท่านั้น พี่ รปภ หรือแมสเซนเจอร์ยินดี ช่วยพนักงานขนเก้าอี้ และช่วยเอาเข้ารถค่ะ

*** ทางอาคารค่อนข้างเข้มงวดกับการเข้า ออก และมีข้อกำหนดที่เข้มงวดมาก คือ ผู้ที่จะใช้ลิฟท์ ขนของ ต้องแต่งกายสุภาพ โดยผู้ชายจะต้อง ใส่กางเกงขายาว และสวมรองเท้าผ้าใบเท่านั้น****

นัดรับเก้าอี้ของคุณเรียบร้อย
มารับเราด้วยนะ
เพื่อตูด คอ บ่า ไหล่ของคุณ